Gargantua
Po raz pierwszy w Polsce słynne, kontrowersyjne i przewrotne arcydzieło francuskiego odrodzenia ukazuje się w wersji uwspółcześnionej, kierowanej do każdego, także młodego czytelnika. Barwna opowieść o dynastii dobrych olbrzymów to w istocie szalona wizja świata na opak, której żywe i kipiące rubasznym humorem opisy na stałe weszły do skarbnicy światowej kultury.
Dopełnieniem pięknego
języka, jakim Jan Maria Kłoczowski przełożył (na podstawie mistrzowskiego tłumaczenia Tadeusza Boya-Żeleńskiego) składające się na ten tom fragmenty dzieła Rabelais’go, są wysmakowane obrazy i rysunki wielokrotnie nagradzanego francuskiego artysty Ludovica Debeurme’a. Fantastyczne, doskonale rozegrane wprowadzenie w klasykę literatury przez wielkie L.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | François Rabelais ; starofr. oryg. uwspółcz. i wyboru fragm. dokonał Christian Poslaniec ; wersję fr. przeł. na podst. tł. Tadeusza Boya-Żeleńskiego Jan Maria Kłoczowski ; zil. Ludovic Debeurme. |
Hasła: | Adaptacja literacka Literatura młodzieżowa francuska - 21 w. Powieść francuska - 16 w. |
Adres wydawniczy: | [Wrocław] : Wydawnictwo Format, cop. 2012. |
Opis fizyczny: | 43, [1] s. : il. (gł. kolor.) ; 33 cm. |
Uwagi: | Miejsce wyd. wg: www.wformat.com. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |